La page La majuscule du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre quand mettre une majuscule à un mot.
La page La majuscule du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre quand mettre une majuscule à un mot.
La page Modèles de lettres du site de l'Office québécois de la langue française, section Banque de dépannage linguistique vous permettra de connaître différents modèles de lettre selon la situation : accusé de réception, appréciation, attestation d'emploi, candidature non retenue, demande de congé sabbatique, demande de prise de retraite progressive, démission, dépôt de candidature à la suggestion d'une tierce personne, exigences linguistiques d'une entreprise envers un fournisseur de l'extérieur du Québec, exigences linguistiques d'une entreprise envers un fournisseur du Québec, félicitations, fin de contrat, fin d'emploi, lettre de recouvrement, mise en demeure, plainte, proposition de service, recommandation, réponse à une offre d'emploi, réponse à une plainte, réprimande et résiliation de contrat
La page Le français au bureau du site Publication Québec vous permettra de télécharger gratuitement une centaine de modèles de communications écrites selon diverses situations.
La page Les nombres du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre comment écrire les nombres dans une lettre administrative.
La page La majuscule du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre quand mettre une majuscule à un mot.
La page Modèles de lettres du site de l'Office québécois de la langue française, section Banque de dépannage linguistique vous permettra de connaître différents modèles de lettre selon la situation : accusé de réception, appréciation, attestation d'emploi, candidature non retenue, demande de congé sabbatique, demande de prise de retraite progressive, démission, dépôt de candidature à la suggestion d'une tierce personne, exigences linguistiques d'une entreprise envers un fournisseur de l'extérieur du Québec, exigences linguistiques d'une entreprise envers un fournisseur du Québec, félicitations, fin de contrat, fin d'emploi, lettre de recouvrement, mise en demeure, plainte, proposition de service, recommandation, réponse à une offre d'emploi, réponse à une plainte, réprimande et résiliation de contrat
La page Le français au bureau du site Publication Québec vous permettra de télécharger gratuitement une centaine de modèles de communications écrites selon diverses situations.
La page Les nombres du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre comment écrire les nombres dans une lettre administrative.
La page La note de service du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre les éléments à inscrire dans une note de service professionnelle et de savoir où et comment les placer.
La page La ponctuation du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra de savoir comment bien utiliser la ponctuation dans un texte.
La page La langue claire et simple du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre comment rédiger votre lettre dans une langue simple et claire, en fonction du destinataire.
La page Lettre du site Office québécois de la langue française vous permettra d'apprendre chaque élément à inscrire dans une lettre professionnelle ainsi qu'une définition et des exemples pour ces éléments.
La page La note de service du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre les éléments à inscrire dans une note de service professionnelle et de savoir où et comment les placer.
La page La ponctuation du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra de savoir comment bien utiliser la ponctuation dans un texte.
La page La langue claire et simple du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre comment rédiger votre lettre dans une langue simple et claire, en fonction du destinataire.
La page Lettre du site Office québécois de la langue française vous permettra d'apprendre chaque élément à inscrire dans une lettre professionnelle ainsi qu'une définition et des exemples pour ces éléments.
La page La lettre du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra de connaître les éléments à inscrire dans une lettre professionnelle et de savoir où et comment les placer.
La page La langue claire et simple du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra d'apprendre comment rédiger votre lettre dans une langue simple et claire, en fonction du destinataire.
La page Lettre du site Office québécois de la langue française vous permettra d'apprendre chaque élément à inscrire dans une lettre professionnelle ainsi qu'une définition et des exemples pour ces éléments.
La page La lettre du site Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada vous permettra de connaître les éléments à inscrire dans une lettre professionnelle et de savoir où et comment les placer.
INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOTRE
BULLETIN ÉVOLU-CIEL
Ce site web a été crée par Tadam Studio Créatif